Romence Yeminli Çeviri, yeminli tercümanlar tarafından yapılan, resmî belgelerin çevirisidir. Bu tür çeviriler, yasal ve hukuki işlemlerde kullanılmak üzere özel olarak düzenlenir ve onaylanır. Yeminli tercümanlar, çeviri yaptıkları dilin yasal sistemini iyi bilen ve çeviri yaptıkları belge türüne hâkim olan profesyonel çevirmenlerdir. Yeminli tercümanlar, çevirilerini yaptıktan sonra, çevirinin doğruluğunu garanti eden bir yemin dilekçesi doldurur ve imzalar. Bu sayede, yeminli çevirinin doğruluğu ve geçerliliği resmi olarak kanıtlanmış olur.
Yeminli çeviri, özellikle resmî belgelerin çevirisi sırasında çok önemlidir. Örneğin, bir vatandaşın yurtdışında yaptırdığı evlenme cüzdanı gibi belgeler, ülkemizde geçerliliği olması için yeminli tercüman tarafından çevrilip onaylanmış olması gerekir. Aynı şekilde, bir şirketin yurtdışında yaptırdığı ticaret sözleşmeleri de benzer şekilde yeminli tercüman tarafından çevrilip onaylanmış olmalıdır.
Yeminli çeviriler, genelde resmî kurumlar tarafından talep edilir ve bu tür çeviriler için özel bir ücret talep edilir. Yeminli tercümanlar, çevirilerini yaptıktan sonra, çevirinin doğruluğunu garanti eden bir yemin dilekçesi doldurur ve imzalar. Bu sayede, yeminli çevirinin doğruluğu ve geçerliliği resmi olarak kanıtlanmış olur.