Çince yazılı çeviri, Çince dilinde yazılmış metinlerin başka bir dilin yazılı formuna çevrilmesidir. Bu tür çeviriler, özellikle Çin'de yaygın olarak kullanılan Çince karakterlerin olması nedeniyle, özel bir beceri gerektirir. Çeviriyi yapacak kişinin hem Çince hem de hedef dilin (çevirinin yapılacağı dil) gramerini ve kelime hazinesini iyi bilmesi gerekir.
Çince yazılı çeviri işlemi, özellikle ticaret ve üretim alanlarında sıkça kullanılmaktadır. Örneğin, bir şirket Çin'de ürünlerini satmak isteyebilir ve bu nedenle ürünlerinin etiketlerini, kullanım kılavuzlarını ve diğer yazılı malzemelerini hedef dil olarak seçilen dile çevirmek zorundadır. Aynı şekilde, bir yabancı şirket Çin'de üretim yapmak isteyebilir ve bu nedenle Çinli çalışanlarıyla iletişim kurmak için gerekli olan sözleşmeleri ve diğer yazılı belgeleri Çinceye çevirmek zorundadır.
Çince yazılı çevirilerin doğru yapılması, çevirinin yapılacağı dilin anlaşılmasının yanı sıra Çince dilinin de anlaşılmasını gerektirir. Bu nedenle, Çince yazılı çevirileri yapacak olan kişilerin Çince dilinin gramerini ve kelime hazinesini iyi bilmeleri gerekir. Ayrıca, Çince dilinin farklı lehçelerine (Mandarin, Cantonese gibi) sahip olması nedeniyle, çevirinin yapılacağı lehçe de dikkate alınmalıdır.