Simültane çeviri, bir dil üzerinden diğer bir dile anında çeviri yapma yeteneğine sahip olan bir sistemdir. Bu sistemler genellikle makine çeviri yazılımlarına dayanır ve çok hızlı bir şekilde çeviri yapabilirler. Simültane çeviri, genellikle konferanslar, toplantılar ve benzeri etkinliklerde kullanılır. Bu etkinliklerde, konuşmacının dilini anlamayan dinleyicilere yardımcı olmak amacıyla kullanılır.
Simültane çeviri sistemleri, genellikle bir mikrofon ve bir kulaklık gibi cihazlarla birlikte kullanılır. Konuşmacı mikrofon aracılığıyla konuşur ve sistem, konuşmacının söylediklerini anında diğer dil üzerinden çevirir. Dinleyiciler ise kulaklık aracılığıyla çevirinin dinleyebilirler.
Simültane çeviri, genellikle yüksek doğruluk oranlarına sahiptir ve dilbilgisi kurallarını iyi takip eder. Ancak, sistemlerin çeviri kalitesi yine de insan çevirmenlerine göre daha düşüktür ve bazen anlam kaybı yaşanabilir. Bu nedenle, simültane çeviri sistemleri genellikle insan çevirmenleriyle birlikte kullanılır ve çevirinin doğruluğu kontrol edilir.
Almanca Türkçe simültane çeviri, Almanca dilinden Türkçe diline anında çeviri yapabilen bir sistemdir. Bu sistem, Almanca konuşan bir konuşmacının söylediklerini Türkçe dilinde anında çevirerek, Türkçe dilini anlamayan dinleyicilere yardımcı olur. Almanca Türkçe simültane çeviri sistemleri, genellikle konferanslar, toplantılar ve benzeri etkinliklerde kullanılır ve yüksek doğruluk oranlarına sahiptir.