Dunia Penerjemahan: Kisah dan Tips Terjemahan, Linguistik yang Menggelitik
Dunia Penerjemahan: Kisah dan Tips Terjemahan, Linguistik yang Menggelitik Pertanyaan yang Sering Menggelayut di Benak Seorang Penerjemah Ketika saya mulai menekuni terjemahan, pertanyaan-pertanyaan biasa seperti tembok tua yang tidak pernah mau runtuh: kata mana yang tepat? bagaimana menjaga nuansa? kapan kita boleh membiarkan makna mentah menjadi kaca yang retak kalau konteksnya salah? jawaban-jawaban itu tak … Read more